

تصادم الترجمة
تكاد تنعدم الترجمات الأدبية من معظم اللغات المحكية في شبه جزيرة البلقان إلى اللغة العربية، في حين تغلب ترجمات النصوص الكلاسيكية أو الدينية من اللغة العربية إلى لغات البلقان. مع أنّ المنطقتين تتشاركان علاقات تاريخية وثقافية ومؤخراً اضطرابات اجتماعية، إلا...