فرنسا

ATOUTSUD

National Network
فرنسا
Address

7, allée des Acacias
92310 Sèvres
فرنسا

Telephone
00 33 146 265 133
E-Mail
hakam.elasri@atoutsud.org
E-Mail (2)
armelle.le-clec'h@atoutsud.org
E-Mail (3)
contact@atoutsud.org
Mobile Phone
00 33 628 536 672
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2014
Fields of Activity
  1. Environment/Sustainable development
  2. International/Cultural relations
General Information
Atoutsud est une organisation non gouvernementale qui cherche à favoriser  la refondation des modes de gouvernance et des pratiques en matière de développement humain et de coopération internationale. C’est un cercle de réflexion et un réseau d’experts qui agit pour une meilleure prise en compte des questions du développement de manière holistique, éthique et durable. Notre ONG s’attache à favoriser l’expression des atouts du Sud et entend promouvoir un mode de développement éthique axé sur les coopérations entre les pays du Sud. A fin 2016, Atoutsud compte une vingtaine d’adhérents et dispose d’un budget annuel de 12 000 €. Elle est principalement financée par les membres fondateurs.  S’y rajoute les cotisations des adhérents et certains co-financements d’activités ad ’hoc (Financements Migrations développement / OIM). Atoutsud a réalisé des ateliers et actions de formations (projets multilatéraux) vis-à-vis des ONG du Maghreb : ALCS, Bayti, Insaf. Atousud organise et/ ou contribue à des actions de valorisation de la coopération Sud-Sud et de la mise en place d'un vivier d'experts des pays du Sud (non adhérents). Les partenariats opérationnels ont étés réalisés avec les ONG bénéficiaires, d'autres sont en cours de discussion avec des institutions Françaises et internationales.
Mission and Objectives

Atoutsud accompagne les institutions publiques et les ONG des pays partenaires aux différents stades du cycle de projet de développement:
- Conception, formulation et pilotage de projets d’assistance technique.
- Gouvernance et développement organisationnel  des ONG.
- Coopérations stratégiques et partenariats publics privés (PPP).
- Liens migrations et développements.
Atoutsud cherche à associer et impliquer les structures partenaires des pays tiers et les acteurs de la société civile et intervient de façon privilégiée dans le cadre de coopérations Sud Sud et triangulaires.
Atoutsud s’inscrit dans une dynamique partenariale durable avec les organisations en ayant préalablement pris soin de spécifier l’’esprit et la rationalité du travail collaboratif, les engagements réciproques , les modalités de déploiements et les modes de cofinancements des activités arrêtées.
Nous procédons par une gradation de niveaux d’intervention en fonction des besoins avérés:
- Transferts de compétences
- Information, sensibilisation, formation, animation (ateliers, revue de pairs, séminaires…).
- Accompagnement
- Idéation, conception et formulation des projets, co-pilotage et backstopping.
- Contribution
- Mise en réseau, partenariats, développement d’activités communes, pourvoi d’expertises, cofinancements …
 

Main Projects / Activities

- Activité"think tank"
- Réseau d’experts
- Ateliers et sessions de formation
- Déploiement de projets de renforcements de capacités
- Backstopping

How can you contribute to the Network in your country?

Nous souhaitons conforter et contribuer aux objectifs de la Fondation Anna Lindh pour une plus grande solidarité Nord Sud et Sud Sud des ONG et institutions publiques des deux rives de la Méditerranée.
Nous souhaitons par ailleurs mettre à disposition des ONG du réseau FAL notre expertise dans l’élaboration et la formulation des offres techniques et budgétaires des projets faisant appel à des fonds multilatéraux.

Why do you want to join the ALF Network?

Nos deux années d’existence nous ont confortées dans la soutenabilité de notre modèle d’intervention et la pertinence de nos propositions. Nous faisons le constat d’un grand besoin en la matière notamment dans les pays du Maghreb. Notre dimensionnement ne nous permet pas cependant de répondre à toutes les demandes qui nous parviennent. Nous pensons qu’une démarche réseau, collaborative dans le cadre de la Fondation Anna Lindh pourrait nous aider à définir de nouvelles modalités d’interventions optimisées en lien avec d’autres ONG dédiées à ce type d’appuis.

Contact (1) Full Name
Hakam EL ASRI
Job Title
Directeur Exécutif
Head of the organisation
Hakam EL ASRI
Contact (2) Full Name
Armelle le Clec'h
Job Title (2)
Secrétaire Générale

ATREE-Association théâtrale de Recherches, d’Etudes et d’Enseignement(ATREE-Theatrical association of Research, Studies and Education)

National Network
فرنسا
Address

21 Rue Paulin Régnier
nc
فرنسا

Telephone
05 53 47 53 78
Telephone (other)
05 53 47 82 09
Fax
05 53 87 66 28
E-Mail
ciepierredebauche@wanadoo.fr
E-Mail (2)
sylviethienot@hotmail.fr
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1991
Fields of Activity
  1. Others
General Information
ATREE association is a high school of dramatic art and of musical comedy . The board of director is composed of 3 persons and the staff which work full-time is composed of 20 persons ( professional , technical and general services .) The education is ensured for 3 years to 45 students by four professors who are also directors , writers and actors and different associated or technical professors : song, fencing. The annual budgetary ressources are about 300 000 Euros from : . The DRAC. . The regional council . The general council . The city of Agen . The social European fund . The community of Val d’Albret and the program LEADER
Mission and Objectives

The association has as mission to ensure education of dramatic art and musical comedy , organization of courses , production and theatrical diffusion also research in the theatrical field .
Its main objectives :
- The professional students insertion .
- To make the theatre available to the general public.

Main Projects / Activities

The principal actions are :
- The education of dramatic art and the musical comedy ,
- The organization of courses for professionals and fans.
- production of spectacles (writing, staging and interpretation); - exchanges and transfers of know-how with other professionals of the theatre. Moreover, the association takes part with the Co Pierre Débauche in the summer festival of Agen and the festival 300 which consists in making turn in small villages of the area a troop of young pupil-actors. For the year 2007, it is necessary to add the the project “Dialogues of philosophers in the Mediterranean” based on the new part of Pierre Débauche “the Smile of Averroès” in partnership with two theatrical companies, Tunisian and Belgian and the Foundation “Very Culturas” member of the Spanish and Moroccan network of the Foundation.

Contact (1) Full Name
Pierre DEBAUCHE
Head of the organisation
Robert ABICHARED(Président d’honneur) etPhilippe VIOLANTI (Président(e) et trésorier )
Contact (2) Full Name
Mme Sylvie Thiénot (chef de projet)

Au Bonheur des Femmes

National Network
فرنسا
Address

51 rue du haut de la noue
92390 villeneuve la garenne
فرنسا

Telephone
0140851933
E-Mail
sophia.ammad@gmail.com
E-Mail (2)
miassa69@gmail.com
Mobile Phone
0661111933
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2008
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
General Information
L'association compte un millier de membres répartis entre la France et l'Algérie 'Kabylie). Nos ressources sont pour le moment des dons privés de memebres et soutiens de l'association. Nous allons mettre en place en 2010 une maison de femmes en partenariat avec Paroles de Femmes et un centre de soin d'urgence avec Uniame dans un village de Kabylie, Ifigha. Nous projetons avec les jeunes de ce village, une vaste campagne de replantation d'oliviers après les incendies et bombardements qui ont causé de nombreux dégâts en Kabylie. Nos partenaires sur ces projets sont Uniame, Paroles de Femmes, la Wilaya de Tizi Ouzou, Beurfm et l'Assemblée Nationale représentée par Gilles Cocquempot, député du Pas de Calais.
Mission and Objectives

Créer des liens entre les deux rives de la Méditerranée à travers le dialogue, le développement économique et la culture pour que les peuples apprennent à mieux se connaitre et mieux vivre ensemble.

Main Projects / Activities

Maison de femmes, centre de soins d'ugence, voyages en Kabylie avec des jeunes des quartiers sensibles, l'Opéra des Cités (opéra populaire crée par Djura actuellement en préparation aux Docks des sud à Marseille, partenariat entre la Corse et la Kabylie.

Contact (1) Full Name
Sophia Ammad
Head of the organisation
Sophia Ammad
Contact (2) Full Name
Samia Talbi
Job Title (2)
Responsable antenne Saint Denis

AVICENNE : Action de Valorisation Interculturelle pour la coopération euro-méditerranéenne

National Network
فرنسا
Address

MDA 13 : 11 rue Caillaux Boite 59 75013 Paris
Paris
ألبانيا

Telephone
00 33 617 75 47 82
Fax
00 33 1566177 66
E-Mail
faiza@avicenne.asso.fr
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2003
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
AVICENNE was created in 2003 with 4 volunteers. Today, it gathers 10 active volunteers, working, in the field of education, new technologies, adult education, in private and public companies. AVICENNE volunteers represent the “french diversity” different religions (catholic, jewish and muslims) and different cultural backgrounds. Since 2003, Avicenne has built a european network which covers 15 countries: Algeria, Marocco, Tunisia, Egypt, Israël, Palestine, Syria , Jordan, Lebanon, Spain, Portugal, Irland, Germany, Greece, Belgium). Numerous Projects have been realized within this network: youth exchanges, study visits, organization of international conferences and workshops. All this projets have been supported by the European Youth Programs funded by the European Commission and the French Government. We have developed a network for meeting in different field about religion, intercultural learning to promote the understanding between country in the middle east, Europe and Maghreb.
Mission and Objectives

· To facilitate the integration of young people into social and professional life and to stimulate the democratization of the civil society of the Mediterranean partners.
· To improve mutual understanding and cohesion between young people across the Mediterranean region, based on and committed to mutual respect, tolerance and dialogue between the various cultures.
· To increase the importance of youth organisations, developing young people’s active citizenship, especially that of young women, and promoting the exchange of information, experience and expertise between youth organisations.

Main Projects / Activities

· International youth meetting
· Training course
· Organization of international study visits
· Logistic organization of international seminars
· Local activities: chatroom, in English, Arabic course
· Cultural activities, museum visits, European and mediteranean movies.
· Organization of forums and conferences about the fight against discrimination and prejudice and mutual knowledge and recognition of various cultural backgrounds.

Contact (1) Full Name
Zaoui faïza
Head of the organisation
ZAOUI Faïza

Babel

National Network
فرنسا
Address

30, Bd Marcel Sembat
93200 Saint Denis
فرنسا

Telephone
33-149220015
E-Mail
babelang93@gmail.com
Mobile Phone
33685536006
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2010
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. Environment/Sustainable development
  3. Human rights
  4. International/Cultural relations
  5. Research
  6. Youth and education
General Information
Ph.D. in French Literature, teacher at Univesity level vocational School in Paris (member of Fédération Européenne des Ecoles) with double nationality: French-Finnish. Active member in UEF (Union for European Federalists), ICE New Deal for Europe, Europe Ecologie les Verts (the French Green Party). Also member of Amnesty International since 1980 (beginning in Finland). During the last 5 years I have deepened my activites within European politics through the Green European Foundation and by attending Erasmus+ teachers training courses in Spain (2012) and in Italy (2015) in the field of Education and Culture; in Italy I have done a field study on the social situation of Erasmus students and immigrants social situation and this is a topic that I would like to continue working on: the European Youth employment and the immigrants and refugées social situation is a very important topic especially in the Mediterranean area. Speaking 5 languages fluently (French, English, German, Finnish and Swedish and learning Italian). I see myself as a free lance worker (half researcher and half teacher-writer) with 20 years of experience of teaching and research.
Mission and Objectives

Getting a deepened knowledge of the political, economical and social situation in the Sourthern European countries in order to integrate reports and essais on this topics intended for European Commission and EU parliament members. Wishing to find European based financing for the field studies that I would like to carry through by living in these countries and especially in the areas where immigrants and refugees are coming in like in Lampedusa, Lesbos and also Vintimiglia. Combining in this way the work done for the European Citizens Initiative New Deal for Europe (www. newdeal4europe.eu) with the other activites as well as thorugh some kind of more concrete implication within Amnesty International as well. As a researcher my working methods are serious and strict and I'd like to as well publish books on these topics as work for a tightened European cooperation within the Mediterranean area.

Main Projects / Activities

Becomon a member in networkw within the Anna Lindh Foundation would make it possible to meet groups working for the same objectifs, to multiply contacts in searching European financement for the realisation of these field study projects. I have already a lot of experience of teaching immigrants in France in a framework of integration (the office OFII - Office Français of Integration of Immigrants) and there is a new project built up at the Univesity of Nanterre next spring. I have also applied thorugh a Scottish organisation to become a member during 2 weeks of the Frontex-type refugees accommodation progams which could be realised next spring or summer.

How can you contribute to the Network in your country?

Attending meetings, publishing reports, being present in several Southern European countries collecting information on the Education and Cultural systems in each country and contributing as a conference holder on these topics (as translator, interpreter and teacher as well) as well as through sociological publications. The situation of the Youth on both sides of the Mediterranean is very difficult and the high percentages of unemployment are very worrying for the future. But there needs to be deep action and understanding of each countires functioning (values, traditions, history, political system) in order to try to approach the single countries to each other  and to finally end uo in a European Federal Union (like in Switzerland or in the USA).

Why do you want to join the ALF Network?

A part from what I've explained above I am also a native Scnadinavian citizen with Swedish as mother tongue (or languag of my origins, since now I have lived for 21 years in France) and I know very well the mentality and the functioning of the Nordic countries where Anna Lindh came from. Of course, I hope to be able to get hold of European Funds (EIF or ESF or other) and working with ALF would certainly be a good reference in a CV.

Contact (1) Full Name
Hanna Clairière
Job Title
Researcher in Human Sciences, DRH
Head of the organisation
Hanna Clairière

Babel

National Network
فرنسا
Address

30, Bd Marcel Sembat
93200 Saint Denis
93200 Saint Denis
فرنسا

Telephone
+33605899031
E-Mail
clairierehanna@gmail.com
E-Mail (2)
h.clairiere@laposte.net
E-Mail (3)
hanna.clairiere@sfr.fr
Mobile Phone
+33605899031
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2014
Fields of Activity
  1. Youth and education
General Information

Babel est une petite activité indépendante. L'activité est centrée sur la formation continue et consultation en langues ainsi que sur la promotion de multiculturalisme notamment dans le contexte d'accueil des immigrants.

Mission and Objectives

Elargir l'activité indépendante vers la formation continue et enseignement de culture et langue française aux étudiants de Erasmus + et Erasmus Mundus en collaboration avec l'Université Paris 8.

Main Projects / Activities

En tant que directrice j'assure les formations, la consultation et les activités liées au multiculturalisme et l'immigration; dans cette fonction j'ai effectué des voyages d'observation du fonctionnement des associations et ONG's dédiées au multiculturalisme et l'accueil des immigrants en Italie, Torino et en Espagne, Valladolid pour connaître les conditions dans lesquelles ces organismes obtiennent des financements européens. J'ai obtenu des bourses pour ces voyages de l'Agence France d'Erasmus + par le biais de la Fédération Européenne des Ecoles. J'ai également déposé en 2017 une demande de fonds et obtenu un numéro de PIN de l'Agence France. Actuellement j'enseigne à l'Université Paris 8 où j'assure notamment les cours d'initiation à la culture française aux étudiants Erasmus (aussi la méthodologie scientifique à l'UFR Histoire) et mon projet serait d'élargir les activités dans le contexte Erasmus en ciblant surtout les étudiants qui s'inscrivent en master et en doctorat et plus particulièrement ceux/celles qui viennent de Erasmus Mundus. L'Université Paris 8 pourrait fonctionner comme partenaire. Pour le financement j'ai obtenu un prêt de France Initiative/IDF en 2020 à la hauteur de 3500€, le dossier déposé en 2017 auprès de l'Agence France pour les fonds n'a pas abouti n'ayant pas eu de structure de collaboration de type Université pour soutenir Babel. Autrement, en tant que activité individuelle je n'ai pas d'autres ressources au-delà des honoraires pour mon activité, mais je voudrais bien recruter 1-2 personnes pour m'aider à élargir l'activité Babel.

How can you contribute to the Network in your country?

En offrant de la coopération dans le domaine de l'enseignement et formation, organisation de séminaires à ce sujets et en apportant l'expérience des séjours effectués dans d'autres pays (Italie surtout) au sujet de l'accueil et de l'intégration des immigrés et aussi grâce à ma binationalité française et finlandaise avec la connaissance de 2 systèmes d'éducation.

Why do you want to join the ALF Network?

Je travaille régulièrement auprès des immigrants issus des pays du Sud (l'Afrique du Nord, Amérique Latine), soit avec mon activité indépendante Babel en organisant et/ou en participant aux formations en culture et langue françaises et aussi en tant que chargée de cours à l'Université Paris 8 avec notamment les étudiants Erasmus + et Erasmus Mundus chez qui il y a une forte demande de l'enseignement de qualité afin qu'ils/elles puissent s'installer dans le monde du travail soit en France soit dans leur pays d'origine.

معلومات إضافية
Contact (1) Full Name
Hanna Marianne Clairière
Job Title
Directrice
Head of the organisation
Hanna Clairière

Babel Association

National Network
فرنسا
Address

2 rue de la Liberté 93526
st denis cedex
فرنسا

Telephone
0033 6 16 61 58 75
Fax
0033 1 48 22 43 37
E-Mail
contact@babel.asso.fr
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2002
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. International/Cultural relations
  3. Media
  4. Youth and education
General Information
- Excusive board : 5 person ( elected every 3 years ) - Executive secretariat : 1 employee (projects coordinator ) + 2 Interns - Approximately yearly budget : approximately 42.000 Euro - Funding resources: Local Authorities, National and European projects funding programmes. - Type of actions: training seminars , campaigns , multimedia educations projects and exchanges seminars. - Main Partners: Munisubaility of Paris , CROUS de Creteil, University Paris 8 , Federation Nationale Leo Lagrange and ANCV / SOLEO .
Mission and Objectives

Association babel has been created in 2002 through group of multicultural oriegins whos already working in youth and students activities since few years. it has been created to promote several values of solidarity and intercultural learning through providing deferent programmes and projects in its local community as the universities of Paris and the region of " Ile de France " .
Now Days, Babel became the first " INFO ETUDIANTS Service " in its local community and it provides several information concerning the students & youth life. in Addition on May 2004 , it became member of " Federation National Leo Lagrange " which gives the chance to Babel to interact Nationaly within the populer education movement.
Further more, Babel is member of the Euro Med Youth Platform and have been taking part of the lunching meeting of it in September 2003.

Main Projects / Activities

* INFO ETUDIANTS Service:
Student’s interactive information website
* Students Campaigns:
"rights of students campaigns in the University; where the campaigns could offer massive information concerning the students needs and invite them to take their role to interact within the university students life and defend their rights and needs to guard their stability in educational and social life.
* Project of Cultural diversity in the Enlarged Europe :
An European youth Programme project, by sending and hosting several European seminars related to the theme of Racism and xenophobia. The project has been organized in partnership with 8 European organizations, and sending 4 different delegations to many European countries and hosting 2 seminars in France .
* International Students Solidarity Week
create a space of international Solidarity within the large student community. It gives the chance for all students of Paris 8 to exchange political, social and cultural experiences.

Contact (1) Full Name
Marion Mainfray
Head of the organisation
Gulseren PEYKER

Babel Initiative

National Network
فرنسا
Address

11 Place Saint Julien
06500 Menton
فرنسا

Telephone
0616906782
E-Mail
kerem.yilmaz1@sciencespo.fr
E-Mail (2)
kayla.zhu@sciencespo.fr
E-Mail (3)
abhinav.shetty@sciencespo.fr
Mobile Phone
0616906782
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2006
Fields of Activity
  1. Research
General Information
Babel Initiative est une association de loi 1901. Depuis 2006, année de sa création, elle est menée par des étudiants. Elle vise à promouvoir les liens entre les pays de la Méditerranée et du Moyen-Orient, et une meilleure compréhension de cette zone touchée par d'importantes mutations. L’objectif de notre association est de faire connaître cette région en présentant ses différentes facettes. Nous agissons en tant que plate-forme pour des projets de recherches initiés et menés par des étudiants formant des groupes de travail de une à quatre personnes. Chaque année, nous offrons la possibilité aux étudiants sélectionnés de mener à bien leurs travaux sur un pays choisi au préalable, et de participer à un séjour d'étude, qui constitue une étape décisive dans la réalisation de leurs projets. Pendant une semaine, les étudiants procèdent à un réel travail de terrain. Ils peuvent ainsi compléter leur projet et découvrir le pays de manière approfondie, grâce à des rencontres avec différents responsables politiques et économiques, mais aussi un ensemble d'acteurs de la société civile (chercheurs, artistes, chefs des communautés religieuses, ONG...) et en vivant chez l'habitant. Ainsi l'année dernière la délégation qui s'est rendue en Tunisie a rencontré de grandes figures publiques à l’instar de Beji Caid Essebsi, l'actuelle président tunisien récemment élu, Rafik Abdessalem, la caricaturiste Nadia Khiari ou encore des hauts responsables syndicaux de l’UGTT et de l’UTICA. Les étudiants confrontent ainsi leurs connaissances théoriques et académiques à la réalité. Cette recherche de contact direct est complétée par la rencontre avec des étudiants du pays, et les liens ainsi tissés alimentent et diversifient la découverte du pays et de ses problématiques. Les projets, qui peuvent prendre différentes formes (mémoire de recherche, reportage vidéo, exposition photo), sont présentés lors d'un colloque aux autres étudiants du campus, à ceux de l'Université de Nice, aux habitants de Menton, et de manière plus large à toute personne intéressée. Lors de ce colloque, les projets sont confrontés à la critique de spécialistes des problématiques étudiées.  Nous avons l’espoir de contribuer aux réflexions menées sur les enjeux centraux de cette région qui nous passionne. Nous partageons la conviction que par cette initiative estudiantine, réunissant des jeunes d’horizons multiples, nous oeuvrons à l’échange inter culturel et à la promotion de la recherche sur la zone Méditerranée Moyen Orient. Notre association se compose de huit membres du bureau Babel : Isabelle Poulet Présidente de l'association, soutien aux postes de communication, et contacts. Madeleine Canavesio Vice-Présidente de l'association, soutien au poste logistique, et suivi des groupes. Cassandre Spiliopoulos  Trésorière, responsable des récoltes de fonds. Khelil Mehenni  Coordinateur de la logistique. Buse Cetin et Gürcan Gülersoy  Responsables de la logistique en Turquie. Sara Furxhi  Responsable communication visuelle. Silvia Rizzotto  Responsable communication de la région PACA. Les projets sont au nombre de neuf comprenant 26 étudiants. Pour mettre en oeuvre notre projet nous comptons sur la générosité de nos sponsors. Nos partenaires actuels sont : BNP Paribas, Sciences Po campus de Menton, Ethix, CROUS Nice Toulon, Mairie de Menton. Nous avons aussi des partenaires culturels qui nous permettent de diffuser nos recherches : Partenaires culturels : Orient XXI, Samar Media, Crosswords, Amnesty International. Partenaires média : Radio France, TV5 Monde. Réseau : FACE 06.
Mission and Objectives

Le projet de Babel est un engagement citoyen qui tente de répondre à deux problématiques :
Premièrement, nous manquons en Europe de connaissances positives sur les pays du pourtour méditerranéen alors même que nous partageons une histoire et des problèmes de société communs. De cette ignorance nait la peur de l’ « Autre » et ses conséquences que nous connaissons trop bien.
Deuxièmement, la Méditerranée, autre fois zone de partage est aujourd’hui une frontière naturelle entre une Europe qui se barricade et des pays en extrême mutation.
A partir de ces deux constats, notre association a construit un projet ayant pour but, premièrement d’apporter notre participation à l’immense travail de recherche et de banalisation/diffusion du savoir sur les pays du pourtour Méditerranéen et deuxièmement de recréer un lieu d’échange et de partage pour les jeunes de la Méditerranée.

Main Projects / Activities

Chaque année nous choisissons un pays différent ( Egypte, Iran, Qatar, Liban, Jordanie, Maroc, Grèce, Tunisie). Pour l'année universitaire 2014-2015, nous avons choisi de nous intéresser à la Turquie. Vingt-six étudiants ont été sélectionnés pour mener à bien leurs travaux de recherche.
L’année est ponctuée par de nombreux évènements :
- Une semaine culturelle turque, du 2 au 8 février 2015: Destinée à introduire le pays sur le campus et dans la ville de Menton par son prisme culturel (danse, théâtre, musique, dessin…), avec une conférence présentée cette année par Pinar Selek sur le thème du génocide arménien et la venue d'un réalisateur.
- Un séjour d'étude en Turquie, du 21 février au 1 mars 2015. Les vingt-six étudiants de quatorze nationalités différentes, accompagnés de huit membres du bureau, sont partis réaliser un travail d’analyse et de recherche afin de ne pas s'arrêter à une étude des écrits, mais de se rendre compte de la réalité du terrain. Lors de cette semaine ils ont rencontré des universitaires, hommes politiques, journalistes, business-man, urbanistes,artistes et étudiants.
- Un colloque, le 18 avril 2015. Celui-ci est la concrétisation d’un an de travail et de recherche puisqu’il permettra aux élèves de Sciences Po d’exposer le résultat de leur étude, puis de confronter leurs réflexions à celles d'un intervenant invité pour l’occasion : Mme Riva Kastoryano. Cet évènement est le moment de discuter des projets des étudiants avec un public composé d'étudiants, d'associations ( Amnesty, LDH), de fondations, de représentants régionaux...
L'objectif final de notre année est de réussir à faire publier nos recherches dans les revues de Sciences Po, de l'IRIS, de Confluences Méditerranées.
Nous avons également été choisis cette année pour participer à l'émission Maghreb Orient Express sur TV5 Monde afin de mettre en lien un projet de l'an dernier sur la Tunisie ( les couleurs de la contestationhttps://www.youtube.com/watch?v=yvNyn7QCanQ) avec un de cette année autour de la problématique comment les jeunes s'emparent-ils de l'espace public comme source de contestation?

Why do you want to join the ALF Network?

Nous partageons les mêmes valeurs et nous voulons tout comme vous promouvoir le dialogue interculturel. Nous nous spécifions plus précisemment sur le dialogue entre les deux rives de la Méditerranée puisque notre zone de recherche est tournée vers les pays du Moyen-Orient et de la Méditerranée. Notre association a travaillé jusqu'aujourd'hui sur 11 pays de la zone: Turquie, Egypte, Iran, Qatar, Bahreïn, Koweit, Liban, Jordanie, Maroc, Grèce, Tunisie. 

Contact (1) Full Name
Cassandre Spiliopoulos
Job Title
Sponsoring-Trésorière
Head of the organisation
Kerem YILMAZ
Contact (2) Full Name
Khelil Mehenni
Job Title (2)
Logistique

Babel International / cafebabel.com

National Network
فرنسا
Address

226 rue Saint Denis
75002 Paris

Paris
فرنسا

Telephone
0142334579
E-Mail
a.heully@cafebabel.com
E-Mail (2)
m.livardjani@cafebabel.com
Mobile Phone
+33 6 80 51 73 40
Mobile Phone (other)
+32 2 508 30 30
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2001
Fields of Activity
  1. Media
  2. Youth and education
General Information
Babel International est l'association qui édite cafebabel.com, le média participatif européen traduit en 6 langues (français, anglais, allemand, italien, espagnol, polonais). Véritable média de la génération Erasmus, cafebabel.com repose sur un réseau unique de 1,500 contributeurs bénévoles (auteurs, traducteurs, auteurs), de 20 rédactions locales et d’une équipe de 10 permanents à Paris. Cafebabel.com compte 400,000 visiteurs par mois sur son site. Avec 'Europe on the ground', cafebabel.com envoie chaque année 100 jeunes journalistes européens dans les capitales européennes pour réaliser des reportages sur réalisés dans une perspective multiculturelle. Avec ‘Shake up Europe’ et les ‘Babel Academy’, Babel international organise des séminaires de formation à des destinations des ONG et des jeunes journalistes pour les former à la pratique du journalisme participatif. Babel International repose sur un budget annuel de 500 000€ financé par des institutions européennes (60%), des institutions françaises (22%), des fondations (13%) et des fonds propres (5%).
Mission and Objectives

Les missions de Babel International sont de :
- contribuer à l'émergence d'une opinion publique en Europe
- sensibiliser les jeunes (18/35 ans) à la pratique des médias participatifs
- promouvoir des échanges multi culturels de jeunes

Main Projects / Activities

Publication en ligne : publication d'articles participatifs et écrits par des jeunes et intégralement traduits en 6 langues par un réseau unique de bénévoles.
Programmes de reportages : organiser des sessions de reportage 'on the ground' en Europe, et dans les Balkans. Projet : organiser une session des reportage dans le bassin méditerranéen
Programmes de formation : organiser des sessions de formation à destination des ONG issues de la société civile et des jeunes journalistes. Projet : organiser une 'Euro-Med Babel Academy' en Afrique du Nord, réunissant des participants de l'UE et de l'Afrique du Nord.

How can you contribute to the Network in your country?

Apport d'expérience : participation aux réunion statutaires, participation à des séminaires, workshops etc.
Médiatisation : valorisation des expérience pertinentes du réseau sur notre média

Why do you want to join the ALF Network?

L'association Babel International souhaite élargir son réseau de membres et de participants à des organisations et participants issus des pays membres de la Fondation Anna Lindh en particulier en Afrique du Nord et en Turquie.
Un projet spécifique est en préparation, visant à l'organisation d'une 'Euro-Med Babel Academy', un séminaire réunissant 15 jeunes journalistes / activistes issus d'Afrique du Nord et 15 jeunes journalistes / activistes issus de l'UE pour 5 jours de formation sur les pratiques du journalisme participatif, le développement des médias en ligne, et promouvant une culture de collaboration entre les jeunes issus des deux bords de la Méditerranée.
Un projet plus général consiste à étudier la réplicabilité de l'expérience "cafebabel.com" (média citoyen et multilingue) à la zone du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord.
Le Réseau du FAL apporterait un formidable outil pour nouer des liens avec des partenaires des deux rives de la Méditerrannée et monter des projets innovants à destination des jeunes.

Contact (1) Full Name
Alexandre Heully
Head of the organisation
Mana Livardjani / Alexandre Heully
Contact (2) Full Name
Mana Livardjani

BABELMED France

National Network
فرنسا
Address

101 rue du Faubourg Saint Denis
Paris
فرنسا

E-Mail
n.khouri@wanadoo.fr
E-Mail (2)
n.galesne@babelmed.net
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2001
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
General Information
L’Association culturelle Babelmed (à but non lucratif) édite le site babelmed.net. Elle a pour vocation de relier les acteurs et productions culturels en Méditerranée, et de fournir une information indépendante sur différents thèmes. La rédaction gère le réseau des 16 correspondants couvrant 13 pays: Algérie, Espagne, Egypte, France, Grèce, Italie, Liban, Malte, Maroc, Palestine, Syrie, Tunisie, Turquie. Babelmed est actuellement financée par la Fondation Seydoux, la Fondation européenne de la Culture, la Fondation Ford. Un partenariat éditorial a également été créé avec le magazine culturel libanais Nawafez et l’hedomadaire égyptien Al-Ahram Weekly et avec Radio France (émission hebdomadaire)
Mission and Objectives

Son objectif est de promouvoir les échanges culturels en Méditerranée et de faire circuler l’information et les idées qui gravitent autour de cette mer commune, au moment même où les tentations d’amalgames et de repli identitaire, qui sévissent dans les sociétés du nord comme du sud, édifient de nouveaux murs.

Main Projects / Activities

Le site www.babelmed.net édite une revue de culture et politique en Méditerranée grâce à un réseau de correspondants méditerranéens sélectionnés pour leur indépendance et leur connaissance des milieux culturels. Son nom évoque la Méditerranée “med” et sa diversité culturelle et linguistique“babel” : les articles sont en français, anglais, arabe, et parfois en italien, espagnol... ;“bab”, porte en arabe, donne l’idée d’une ouverture sur l’ailleurs. L’objectif éditorial est de décloisonner les cultures nationales méditerranéennes : le travail de concertation du réseau permet de cerner les grandes problématiques transversales à la Méditerranée et de les traiter dans une dynamique de confrontation.

Contact (1) Full Name
Nadia KHOURI-DAGHER
Head of the organisation
Nathalie GALESNE