Appel à candidatures
Dans le cadre du projet « la Musique comme moteur du développement durable au Maroc les artistes marocains sont invités à envoyer leurs candidatures pour participer aux sessions d’enregistrement et
Journée de la Méditerranée – Troisième édition
Créer des récits porteurs de transformation
Rendre la recherche, les bonnes pratiques, les activités d'apprentissage et les évènements sur le dialogue interculturel dans la région euro-méditerranéenne accessibles à tous.
Dans cette section, vous trouverez des publications, des évènements, des bonnes pratiques, des activités d'apprentissage et des personnes-ressources en matière d'apprentissage interculturel dans la région EuroMed.
Dans le cadre du projet « la Musique comme moteur du développement durable au Maroc les artistes marocains sont invités à envoyer leurs candidatures pour participer aux sessions d’enregistrement et
Le Marathon Virtuel de la FAL pour le Dialogue est en cours !
This book addresses east-west understandings of Arab women as portrayed through translated media. The vast majority of media studies on Arab women are western-based. They study the effect of western stereotypes in western media depictions of Arab women. There is...
L'infertilité est un problème mondial qui affecte les couples et les familles. Dans la société palestinienne, on incrimine généralement les femmes qui ne mettent pas d’enfant au monde à cause de la société patriarcale, selon une recherche menée par l'Université...
Infertility is a worldwide problem that affects couples and families. In the Palestinian society, women are usually blamed for not baring a child, because of the patriarchal society, according to research conducted by Birzeit University. In Italy, the situation differs...
العقم مشكلة عالمية تؤثر في الأزواج والأسر. وفي المجتمع الفلسطيني، تُلام المرأة بالأغلب على عدم الإنجاب، بسبب المجتمع الأبوي، وذلك وفقاً لبحوث أجرتها جامعة بيرزيت. يختلف الوضع في ايطاليا عنه في فلسطين، إذ يقل عدد الأزواج الذين يريدون أطفالاً، وفقاً...
Alors que tous les acteurs de la société s'adaptent à un monde post-confinement, la Fondation Anna Lindh et l’Union des Universités de la Méditerranée (UNIMED) organisent la deuxième platef
Communication strategies need to be re-designed and upgraded to become more impacting and effective, in order to respond to developments of the intercultural social reality of today´s Euro-Mediterranean region and the world in general. With this in mind, 8 Anna...
Les stratégies de communication doivent être repensées et améliorées pour devenir plus percutantes et efficaces afin de répondre aux évolutions de la réalité sociale interculturelle de la région euro-méditerranéenne d'aujourd'hui et du monde en général. Dans cet esprit, les réseaux...
تستلزم استراتيجيات الاتصال والتواصل إعادة تصميم وتحسين لتصبح أكثر تأثيراً وفعالية فتستجيب للتطورات التي يشهدها الواقع الاجتماعي المتعدد الثقافات اليوم في المنطقة الأورومتوسطية والعالم بشكل عام. انطلاقاً من هذا الواقع، بدأت الشبكات الوطنية لمؤسسة آنا ليند العمل من أجل بناء...