المغرب

Association Marocaine Femme Sport et Culture

National Network
المغرب
Address

Hay Hassani Missimi Rue 5 N°54-56(Royal club sportif) Casablanca Maroc
Casablanca
المغرب

Telephone
+212-5 22 20 28 84
Telephone (other)
+212 5 22 90 05 72
Fax
+212 5 22 20 28 84
E-Mail
aouamfatima@gmail.com
E-Mail (2)
naimajebrane@hotmail.com
Mobile Phone
+212 6 61 36 79 83
Mobile Phone (other)
+212 5 6 6136 99 10
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2002
Fields of Activity
  1. Youth and education
General Information
l’AMFSC se compose d'un bureau executif de sept membres ,d'un conseil et des partenaires ,ses ressourses annuelles disponfbles 2500dh ses source de financement:cotisation des membres ,partenaires, dons elle a réalisé et a participé à des séminaires, des colloques, des congrès, des conférences, des événements culturels et des échanges en rapport avec le développement humain durable par les activités sportives et socio-culturelles (Maroc, Antibes-Juan-Les Pins, Tunis, Saint-Laurent du Var, Rome, etc Ses partenaires :ministres -education nationale-la jeunesse et sports-unicef-l'ipec-pnud-ass méditéranéenne femme sport culture et les autorités locales....
Mission and Objectives

Elle s’est fixée pour mission et objet la promotion et l’intégration de la femme ainsi que le développement de l’enfance et de la jeunesse par le sport et la culture et le partage d'experience. Elle a à son actif l’organisation de plusieurs manifestations sportives et actions sociales et culturelles à l’échelon local, national et international,

Main Projects / Activities

l’AMFSC a réalisé et a participé à titre d’exemples :
• Participation au Forum des jeunes (2003) ayant pour thème la mixité et la place des femmes dans le domaine de la vie sportive méditerranéenne;
• L’organisation d’une Exposition Internationale des arts plastiques (2004) à Casablanca et à Rabat en partenariat avec l’Association Internationale ART-Rain de Norvège (34 artistes de18 pays participants);
• Participation à l’organisation de matches de football au profit des jeunes filles du centre de réhabilitation d’Oukacha, Casablanca (2003);
• Participation de trois (3) femmes artistes par le biais de l’AMFSC à une exposition internationale des arts plastiques en Mongolie (2005);
• Planification et organisation d’actions sportives, sociales et culturelles (2005-2007) en partenariat avec la Fondation Jet Energy (8 éditions de la course des enfants dont une a été internationale pour un total de 28 000 enfants. Des dons de fournitures scolaires (3 000 cartables) et équipements sportifs ont été attribués aux enfants);
• L’organisation de compagnes de sensibilisation pour la pratique des actvités physiques, sportives et culturelles au profit des petites filles et des femmes ayant pour thèmes:
- Non au travail domestique des jeunes filles;
- Courir contre l’abondon scolaire;
- Education à l’hygiène et à la santé;
- Protégeons nos enfants.
projets:l'organisation des rencontres sportives et culturelles internationales pour les jeunes

Contact (1) Full Name
Fatima Aouam :Championne du monde en Athlétisme et ambassadrice de l'unicef
Head of the organisation
Fatima Aouam
Contact (2) Full Name
Naima Jebrane:Docteur médecin ,actve dans la cultureet le partage d'experience

Association Mars Social

National Network
المغرب
Address

Projet Hassan II Imm 18 N°36 Hay Mohammadi
20570 Casablanca
المغرب

Telephone
+212 (0) 522-63-88-28
E-Mail
asso.marssocial@gmail.com
E-Mail (2)
moha.mar1969@gmail.com
Mobile Phone
+212 (0) 6 67 14 52 71
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2014
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. International/Cultural relations
  3. Youth and education
General Information
Mars Social est une association indépendante travaillant pour la dignité humaine et droits et lui permettre d'élargir ses options et la consolidation et la diffusion des principes et de la tolérance et de la solidarité et le développement des valeurs de coopération et de citoyenneté. Elle est un espace libre pour la communication et l'interaction et la préparation et la livraison de programmes, projets et initiatives, socio-éducatif, culturel, de la formation, des médias et technique approbation des objectifs et de l'activation des valeurs de développement humain et droits de l'homme et œuvre pour  permettre aux jeunes de remettre en état leurs connaissances et d'améliorer leurs capacités et leurs compétences  
Mission and Objectives

Association Mars social vise à contribuer à:
La renaissance et le développement des valeurs de développement humain
Soutenir les principes de la solidarité, la tolérance, la coopération.
Promouvoir la culture des droits humains et en particulier le droit au développement et à la diffusion de ses composants localement, nationalement, le Maghreb, le monde arabe et à l'international.
Diffuser et promouvoir la culture de volontariat au sein de la communauté.
Autonomisation des groupes défavorisés de leurs droits et notamment le droit à une vie décente dans une société dominée par l'esprit de solidarité, de citoyenneté et de la tolérance.
Intégration des enfants et des jeunes dans la communauté et leur protection  de l'exclusion et de la vulnérabilité.

Main Projects / Activities

Proposition et la préparation et la réalisation de projets de développement.
Programmer des formations dans le domaine du développement humain.
Organisé des manifestations et compétitions artistiques, sportives et culturelles.

How can you contribute to the Network in your country?

Aider notre communauté et acquérir de précieuses compétences.
Avoir une influence positive sur la vie des gens - localement, au Maroc et internationalement.
Elargir notre réseau d'associations et de relations dans notre communauté et dans le monde.

Why do you want to join the ALF Network?

Diffuser et promouvoir la culture du volontariat au sein de la communauté.
Lutter pour l’intégration des enfants et des jeunes dans la communauté et leur protection  de l'exclusion et de la vulnérabilité.
Transmettre les valeurs  de la tolérance, la démocratie et de l'acceptation de la différence.

Contact (1) Full Name
MARCHLI MOHAMED
Job Title
cadre associatif
Head of the organisation
Mohamed MARCHLI

Association Matisse

National Network
المغرب
Address

9, rue Accra appt n°10, V.N Meknès
50000 Meknès
المغرب

Telephone
+212532050009
E-Mail
espacematisse@gmail.com
Mobile Phone
+212620043661
Mobile Phone (other)
+212641031521
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2019
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Youth and education
General Information
Matisse est une association d’artistes visuels et de professeurs d’arts, fondée sur des liens d’amitié tissus entre ses membres, qui vise principalement a créer des espaces interactive entre les jeunes à travers les ateliers et les chantiers et s’inscrit dans le cadre d’échange culturel et de formation de la jeunesse afin de contribuer à la promotion et le développement de l’art à la ville de Meknès et au Maroc.
Mission and Objectives

Emcourager les jeunes talents, les affiner et les introduire dans les différents espaces et activités, et mettre en évidence les qualifications créatives des jeunes selon l'esprit de citoyenneté et les éléments d'efficacité, d'initiative et de productivité.
Contribuer à l'initiative nationale pour le développement humain au niveau local, régional et national, à travers la supervision et la formation, la formation continue et la qualification dans le domaine des arts plastiques.
Rendre la ville de Meknès un pôle éminent de la culture et des arts plastiques, et à lui donner une image rayonnante.
Améliorer le goût esthétique et consolider la dimension culturelle artistique.
Gérer et animer des ateliers, des ateliers et des activités d'arts plastiques
Développer l'action volontaire et solidaire et diffuser ses valeurs.
Créer des espaces d'interaction selon les éléments de tolérance, d'unité, de travail dur et responsable et de communication constructive.
Réhabilitation et éducation de l'individu sur l'interaction moderne et la communication visuelle, car l'image est l'une des principales sources de nouvelles, de communication, de transmission d'informations et d'influence sur l'opinion et le comportement.
Découvrez plusieurs mondes
Coordination, coopération et partenariat avec toutes les associations, institutions, instituts et organismes qui partagent l'association "Matisse" avec les mêmes objectifs au niveau national et international.
Effectuer des échanges culturels, artistiques et éducatifs à l'intérieur et à l'extérieur du pays avec des institutions, instituts, organismes, sociétés et entreprises nationales et internationales d'intérêt commun.
Participation à des forums et festivals nationaux et internationaux.
Fournir des consultations techniques pour contribuer à l'esthétique de la ville.

Main Projects / Activities

Centre de formation , d'expression et de création artistiques (cours, ateliers, workshops, etc.)

Contact (1) Full Name
Mohamed Saadani
Job Title
Artiste
Head of the organisation
Mohamed Saadani
Contact (2) Full Name
Adnane Jabir
Job Title (2)
Artiste

Association Meditalents

National Network
المغرب
Address

c/o Ouarzazate Film Commission, Avenue du Prince Moulay Rachid, Immeuble Dadès, 2ème étage
Ouarzazate
المغرب

Telephone
+212 524 890 888
E-Mail
touzanimaryan@hotmail.com
E-Mail (2)
didier.boujard@meditalents.net
E-Mail (3)
danielejsuissa@mac.com
E-Mail (4)
meditalents@meditalents.net
Mobile Phone
+212 663 760 433 (Présidente)
Mobile Phone (other)
+212 659 466 979 (Directeur)
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2011
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
Association marocaine, un bureau et un directeur, intervenants en écriture cinéma (2 à 4), régisseurs; partenaires co-organisteurs apportant leurs structures + équipes: Ouarzazate Film Commission au Maroc, Association 1000 visages et Canal France International (CFI) en France. Ressources budgétaires annuelles acquises: 1.000.000 Dhr; en attentes réponses autres financements. Sources de financement acquises: Ouarzazate Film Commission, Canal France International (CFI), Ambassade France Rabat, Centre National du Cinéma France, France Télévision, arte; autres sources de financement en attente. Modalités d'action: séminaires d'écritures. Partenaires principaux: Ouarzazate Film Commission, Centre Cinématographique Marocain, Fondation du Festival International du Film de Marrakech, Canal France International (CFI), Ambassade France Rabat, Centre National du Cinéma France, France Télévision, arte, avec le label du Conseil Culturel de l'Union Pour la Mediterranée.
Mission and Objectives

ACCOMPAGNER DES NOUVEAUX TALENTS DU SUD ET DE L’EST DE LA MÉDITERRANÉE DANS LE DÉVELOPPEMENT DE LEUR PREMIER LONG MÉTRAGE par une transmission de connaissance et d’expertises pratiques, grâce à plusieurs niveaux d’intervention : formations continues apportées aux scénaristes, réalisateurs participants, soutien aux créateurs des musiques originales des films, associations des producteurs au cursus Meditalents.
ASSURER ainsi la formation de scénaristes professionnels qui, en tant que réalisateurs, réaliseront leurs films, ou, en tant que scénariste, collaboreront à l’écriture de scénarios de réalisateurs professionnels.
METTRE EN LUMIÈRE chaque année ces talents émergents du Sud et de l’Est de la Méditerranée.
PERMETTRE L’EMERGENCE DE LIENS TRANSMÉDITERRANÉENS ARTISTIQUES, de production, de distribution et de diffusion qui se créeront au fur et à mesure des ateliers.
CONTRIBUER AU DIALOGUE INTERCULTUREL, en accompagnant des talents qui portent un regard et une perspective sur le monde de demain.
SOUTENIR un cinéma intrinsèquement porteur des valeurs d’égalité entre les femmes et les hommes, des valeurs universelles communes et des valeurs nouvelles du Développement Durable, tout en étant enraciné dans chacune des cultures qui font la richesse de la région Méditerranée.

Main Projects / Activities

MEDITALENTS est un Atelier Cinéma Transméditerranéen destiné à accompagner le développement de l’écriture du premier Long-Métrage de talents émergents du Sud et de l’Est de la Méditerranée.
L’Atelier dure une année environ et est composé de plusieurs sessions d’écriture.
Une session d’accompagnement à la réalisation pourra être organisée en partenariat avec des écoles de cinéma.

How can you contribute to the Network in your country?

En échangeant des informations sur les contenus, en participant à des séminaires, en le faisant connaître par un lien sur notre site.

Why do you want to join the ALF Network?

Pour la convergence des valeurs défendues dans différents domaines.

Contact (1) Full Name
Didier Boujard, Directeur
Head of the organisation
Maryam Touzani, Présidente
Contact (2) Full Name
Danièle Suissa, Secrétaire Générale

Association Mekaoute pour le développement rural

National Network
المغرب
Address

B.P 8276
Cité dakhla
80000

Agadir
المغرب

E-Mail
mekaoute@gmail.com
Organisation Type
Public/Private Non-Profit Foundation
Year of Establishment
2001
Fields of Activity
  1. Environment/Sustainable development
General Information
L'association Mekaoute pour le développement rural est une association créé en 2001, située dans la commune rurale de Nihit cercle Igherm a 37 Kms de Taroudant (Sud du Maroc) et a pour objectif principal d'aider la femme rurale dans tous les domaines afin de lui garantir un niveau de vie considérable, comme elle s'intéresse a la mise en place d'une politique qui servira a la lutte contre l'analphabétisme et l'apprentissage de la population un savoir faire tel que les métiers de l'artisanat locale...
Mission and Objectives

L'association Mekaoute pour le Développement, la coopération et le soutien de la femme rurale a pour objectifs de:
e Soutenir la femme rurale pour lui assurer un niveau de vie considérable en la formant dans les domaines de la couture, la tapisserie, la broderie ainsi que le tissage ...
e Lutter contre l'analphabétisme des personnes non scolarisées et dont profitera les femmes et les hommes.
e La coopération avec les autres associations et organismes soit a l'intérieur, soit a l'extérieur du Maroc.
e Le développement de la région du Douar Mekaoute dans tous les domains économiques, sociales et culturels.
e L'aménagement d'une piste vers le Douar pour faciliter le déplacement des habitants.
e Electrification du Douar et maintien des équipements hydrauliques.
e Aménagement d'un petit terrain de football .

Main Projects / Activities

e Soutenir la femme rurale pour lui assurer un niveau de vie considérable en la formant dans les domaines de la couture, la tapisserie, la broderie ainsi que le tissage ...
e Lutter contre l'analphabétisme des personnes non scolarisées et dont profitera les femmes et les hommes.
e La coopération avec les autres associations et organismes soit a l'intérieur, soit a l'extérieur du Maroc.
e Le développement de la région du Douar Mekaoute dans tous les domains économiques, sociales et culturels.
e L'aménagement d'une piste vers le Douar pour faciliter le déplacement des habitants.
e Electrification du Douar et maintien des équipements hydrauliques.
e Aménagement d'un petit terrain de football .

Contact (1) Full Name
Boumahra Youssef

Association Migrations & Développement

National Network
المغرب
Address

Maison de Développement Quartier Administratif
Taliouine
المغرب

Telephone
+212(0)528534148
Fax
+212(0)528534514
E-Mail
md.maroc@migdev.org
E-Mail (2)
pse@migdev.org
E-Mail (3)
md.france@migdev.org
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1986
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. Environment/Sustainable development
  3. Human rights
  4. International/Cultural relations
  5. Others
  6. Youth and education
General Information
M&D est une association franco-marocaine de droit français, créée en 1986, par des migrants afin de mener des actions de développement rural intégré dans les villages de leur région d'origine (région Souss Massa Drâa). Elle est composée de 19 membres constituant le Bureau et le Conseil d’Administration et de 17 salariés en France et au Maroc (5 à Marseille et 12 à Agadir et Taliouine). Les actions de M&D sont mises en œuvre grâce au soutien financier des partenaires, majoritairement français et marocains, à travers des financements publics, privés, ainsi que les dons et cotisations des adhérents. Les principaux partenaires impliqués sur les projets sont les migrant(e)s réunis ou non en associations, les élu(e)s, fonctionnaires, cadres associatifs, villageois(e)s, producteurs/trices, membres de coopératives, collectivités territoriales, institutions et adhérents à l’association, selon les thématiques d’action.
Mission and Objectives

L'association a pour objet de regrouper toute personne intéressée pour participer à des actions de développement dans les zones d'origine de l'immigration, permettant de soutenir les personnes dans le besoin, d'assurer des actions de formation et d'insertion sociale, d'enrayer l'exode rural et de mettre en valeur cette dynamique comme force de développement entre les deux rives. Les objectifs spécifiques sont : Renforcer les capacités d’auto-développement du territoire ; améliorer la quantité et la qualité des produits et services villageois (agricoles, artisanaux, touristiques) et leur mise en marché ; améliorer l’accès de la population aux services publics (eau, assainissement, santé, école) ; améliorer la gestion et la valorisation de l’environnement et des ressources naturelles ; améliorer la coordination des associations de migrants marocains et favoriser leur implication dans une démarche de solidarité internationale, en particulier des jeunes générations ; capitaliser et diffuser l’expérience de M&D.

Main Projects / Activities

Les activités principales concernent: (i) les infrastructures et l'environnement, (ii) l'économie sociale et solidaire (accompagnement et soutien aux activités économiques agricoles: filières, tourisme rural solidaire, foyers féminins…), (iii) le renforcement des capacités et la gouvernance locale et (iv) la solidarité internationale avec l'animation d'un réseau de Marocains résidant à l'Etranger, l'organisation de chantiers-échanges solidaires entre jeunes.
L’action de M&D est basée sur trois principes : encourager la participation des populations aux décisions et au financement des projets, favoriser les solidarités villageoises, et assurer un partenariat avec les autorités locales.
La formation des acteurs (élus, cadres des associations villageoises, des administrations locales, coopérateurs, membres d’association issue de la migration) est un axe majeur des interventions de l’ONG.

How can you contribute to the Network in your country?

M&D peut apporter son expérience de près de 30 ans sur le terrain, auprès de plusieurs acteurs sur un même territoire. En partageant ses pratiques et ses réflexions, M&D souhaite contribuer à la sensibilisation de l’opinion publique et des autorités sur le rôle des migrant(e)s ici et là-bas.

Why do you want to join the ALF Network?

L’association a la particularité d’être ancrée sur deux territoires. Aujourd’hui, l’association renouvelle son approche afin de s’adapter à l’émergence d’acteurs tels que les Communes rurales et leurs élus. Par ailleurs, la diaspora  change son rapport avec le pays d’origine et sa pratique de la solidarité internationale.  Pour M&D, faire partie du réseau français de la FAL offrirait l’opportunité d’échanger avec d’autres organisations et de participer au dialogue interculturel, sous toutes ses dimensions.

Contact (1) Full Name
Abderrazak EL HAJRI
Job Title
Directeur
Head of the organisation
Jacques OULD-AOUDIA
Contact (2) Full Name
Fatima Zahra EL GRAH
Job Title (2)
Assistante Projet

Association Minarets Ecologiques pour le Développement et Climat

National Network
المغرب
Address

Rue 182 N°4441 HAY Elouahda
Dar Chabab
14030 Kenitra
المغرب

Telephone
00212661704841
Telephone (other)
00212639448806
E-Mail
beramelssalah@yahoo.fr
Mobile Phone
00212661704841
Mobile Phone (other)
00212639448806
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2009
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. Environment/Sustainable development
  3. Gender
  4. Human rights
  5. International/Cultural relations
  6. Youth and education
General Information

Association Minarets Ecologiques pour le Développement et Climat, préoccupé pour le développement économique, social, culturel et environnemental grâce à sa stratégie pluridisciplinaire qui met en œuvre le développement des citoyennes/ns surtout les jeunes et la jouissance de leurs droits, garantis par la constitution marocaine, à travers l'exercice de ses devoirs et ses droits. L’intérêt de domaine environnemental vient comme un lieu où il vit l’Homme, d’une part et où il profite sa richesse d’une autre part, dans ce sens, l'Association Minarets Ecologiques pour le Développement et Climat a pris au centre d'intérêt la veille de l'équilibre naturelle entre la façon de l'exploitation et la qualité de la vie de citoyen, selon une perspective globale de développement durable.

Mission and Objectives

Nous, une association citoyenne, mis en œuvre la promotion de développement environnemental, développement ses capacités des jeunes, socio-économique, culturel de la société marocaine selon l'approche territoriale et de genre.

Main Projects / Activities

1) Elaboration et mise en œuvre de projets multidisciplinaires et intégrés de développement, environnement et climat; 2) organiser des cours de formation, des tables rondes et des conférences et conférences locales, régionales, nationales, régionales, africaines et internationales; 3) Participation à des cours de formation, des tables rondes et des forums locaux, régionaux, nationaux, régionaux, africains et internationaux; 4) Préparer, mettre en œuvre et mettre en œuvre des projets de développement et de solidarité qui créent des opportunités économiques, tant pour soi-même que collectivement, pour les jeunes et les femmes des zones urbaines et rurales; 5) Contribuer à soutenir l'école et l'apprentissage par le biais de programmes de soutien scolaire, d'éducation parallèle, d'éducation non formelle, d'alphabétisation et d'universités populaires et publiques; 6) Organiser des campagnes de sensibilisation, des activités sociales et des convois de solidarité, médicaux, environnementaux et climatiques; 7) diffusion et soutien de la tolérance, de la paix et de la diversité culturelle à travers les ateliers de langues mondiales et les forums de coexistence, de tolérance et de dialogue des civilisations; 8) Soutenir la diplomatie parallèle aux niveaux régional, africain et international afin de servir les constantes nationales et le développement et la prospérité de la patrie; 9) organiser des concerts artistiques et des soirées récréatives à l'aide de matériel littéraire, artistique, humoristique, patrimonial et culturel; 10) organiser et participer à des expositions à l'échelle nationale, régionale, africaine et internationale; 11) organiser des voyages d'exploration et des études de développement, environnementales et climatologiques conformément à la perspective de développement de l'écotourisme; 12) l'organisation d'ateliers participatifs pour les jeunes, de camps d'été, de compétitions culturelles, artistiques et sportives et de festivals qui promeuvent la tolérance et le dialogue interculturel; 13) La création de l'Observatoire du développement, de l'environnement et du changement climatique, qui est affilié à la Société pour mener des études socio-économiques, de développement, environnementales et climatiques. 14) La création de l'Observatoire de la jeunesse et des femmes et développer des opportunités personnelles et collectives pour soutenir et réaliser le développement global de la jeunesse au sein de la patrie; 15) Création de l'Observatoire de l'éducation et du développement de l'environnement pour l'enfant et du développement de la jeunesse sur les valeurs de la protection de l'environnement et la consolidation de l'esprit de citoyenneté, de la tolérance et du dialogue des cultures. 16) Création de clubs spécialisés selon les espaces sociaux, de développement, environnementaux et climatiques à approuver par l'assemblée générale ordinaire ou extraordinaire ou la réunion du Bureau de l'Assemblée.

How can you contribute to the Network in your country?

On pourra contribuer au réseau RFAL par : • L’organisation des formations, des tables rondes, des forums, des conférences, nationales et internationales sur les thématiques des jeunes, de développement, éducation, environnement et climat ; • Elaborer et mettre en œuvre des projets solidaires générateurs de revenus en faveur des jeunes et des femmes en milieu urbain et rural ; • Contribuer aux campagnes de sensibilisation, des activités sociales et des caravanes de solidarité et médicales et renforcement des capacités des jeunes ; • Promouvoir les actions de la tolérance, de la paix et de la diversité culturelle à travers les ateliers de langues universelles, et des forums de cohabitation et de tolérance ; • L’organisation des soirées d’animation artistique, comique, et héritage et d’art populaire; • L’organisation des excursions et des sorties d’étude selon un perspectif éco-tourisme ; • L’organisation des chantiers de solidarité, des camps d'été, des concours et des festivals de natures culturelles, artistiques et sportives.

Why do you want to join the ALF Network?

Nous vaudrions adhérer au réseau Anna Lindh pour renforcer les relation intercontinentale, échange interculturelle sur les actualités des jeunes de développement et environnement.

معلومات إضافية
Contact (1) Full Name
BENRAMEL MOSTAFA
Job Title
Consultant indépendant en environnement
Head of the organisation
BENRAMEL MOSTAFA
Contact (2) Full Name
BABA ZOUHIR
Job Title (2)
Etudiant chercheur

association MOBADARA pour le developpement durable et le tourisme

National Network
المغرب
Address

B.P.337
ZAIO-NADOR
المغرب

Telephone
21264279643
Telephone (other)
21265882298
Fax
21236608323
E-Mail
moumni6@hotmail.com
E-Mail (2)
amobadara@yahoo.fr
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2003
Fields of Activity
  1. Environment/Sustainable development
  2. Gender
  3. Heritage
  4. Youth and education
General Information
1-Structyure de l'association:assemblé géneral-bureau administratif-coneil consultatif-comités. -Nombre de membres du bureau est 13. -Nombre d'adherents est:64 2-Ressources budgétaires:2000 euros 3-Sources financieres:cotisation des adherents-les dons-subvencion des institutions locales. 4-Modalités d'action:Projets-séminaires-formation-sensibilisation 6-Les habitants ? La commune de Ouled Settout-(province de NADOR) ? La municipalité de Zaio -(province de NADOR) ? La délégation de l’éducation nationale de Nador ADS (Agence de Développement Social) ? L’ ONG Espagnole: guelaya-Ecologistas en acción ? L’ ONG Espagnole: Ecologistas en accion. ? AECI : Agence Espagnole de Coopération Internationale. ? Clean up the World ? Bureau Ramsar en Suisse. ? Association Zaio pour le Développement et la coopération
Mission and Objectives

•L’appui au développement local
•Amélioration des infrastructures de base
•Préservation et défense de l’environnement
•valorisation des potentialités humaines, naturelles, culturelles, touristiques et économiques
•Amélioration des secteurs sociaux : éducation ; santé, culture, environnement ;
écotourisme ;sport..
•Améliorer la qualité de vie des habitants, surtout dans les régions pauvres.
•Encourager l’action associative dans la région orientale
•lutter contre l’analphabétisme, la pauvreté et la sècheresse
•Promotion du tourisme rural et écologique dans la région
•Intégration de la femme, de l’enfant et les jeunes dans le développement.
•Améliorer les conditions de vie des personnes handicapées.
•Intégration des immigrés marocains dans le développement local.
•Formation dans les domaines de l’environnement, de l’écotourisme, de l’éducation,de la santé et
e développement.
•Partenariats avec les secteurs privés, les institutions, les administrations et les ONG nationales et Internationale.

Main Projects / Activities

-Mars 2005 : Reconstruction de deux classes de l’école Safsaf dans la commune Ouled Settout-Province de Nador-Nord du MAROC
-4 Février 2006 : célébration de la journée mondiale des zones humides.
-Du 15 au 20 Janvier 2007 : organisation d’une formation sur l’écotourisme en faveur de 33 jeunes de la région orientale
-? Février 2007 Projet « élevage des lapins » en faveur de 20 femmes financé para l’état dans le cadre de l’INDH (Initiative national de Développement Humain

Contact (1) Full Name
Mohamed Moumni
Head of the organisation
Ali el Amouri
Contact (2) Full Name
Ali El Amouri

Association Moultaka des Jeunes pour le Développement AMJD

National Network
المغرب
Address

Moumou Rachid
Bp:68 Chefchaouen CP:91000
MAROC

Chefchaouen
المغرب

Telephone (other)
00212612064581
E-Mail
moumou1960@gmail.com
Mobile Phone
00212663246887
Mobile Phone (other)
00212615415398
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2003
Fields of Activity
  1. Youth and education
General Information
Nous sommes une association à but non lucratif gérer par un bureau administratif de 11 membres,les ressources budgétaires annuelles varie entre 5000à7000euros. Sources de financement,les dons des institutions les sponsorts...les partenaires principaux des activités sont les institutions publics et le sécteur privé.
Mission and Objectives

Notre missions s’occuper de l’enfance et de la jeunesse dans le domaine sociale, culturel, et éducatif avec un intérêt particulier à ceux ou celles qui se trouvent en situations difficiles. S’investir dans les problèmes de développement et de l’environnement. Œuvrer pour la concrétisation en pratique des droits de la femme, des jeunes et des enfants.

Main Projects / Activities

Organisation du premier festival de la music traditionnelle du 26/05/2008 au 31/05/2008,La participation chque année des membres de l’association au carnaval mondial de la paix à Fès,Organisation d’un camp en faveur de 40 enfants au foret diplomatique de Tanger été 2008,Distribution des fournitures scolaires aux jeunes nécessiteux

Contact (1) Full Name
MOUMOU RACHID
Head of the organisation
BenTahar Zin el abidin
Contact (2) Full Name
BenTahar Zin el abidin

association MOUSTAQBAL pour l'environnemant et le developpement social " AMEDS"

National Network
المغرب
Address

QUARTIER AIT EL MEDINA
COMMUNE URBAINE AJDIR
PROVINCE D'AL HOCEIMA

AL HOCEIMA
المغرب

Telephone
212662108197
E-Mail
az_abdelkarim@hotmail.com
E-Mail (2)
m.abelhadj@hotmail.com
E-Mail (3)
ass.moustaqbal2004@gmail.com
Mobile Phone
21265616205
Mobile Phone (other)
212620186202
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2004
Fields of Activity
  1. Environment/Sustainable development
General Information
le bureau executif est compose de 9 membre dont 2 femmes
Mission and Objectives

Participer au développement durable dans la région méditerranéenne en générale et la province d’Al Hoceima en particulier par un encouragement et un appui dans tous les domaines : éducatif, culturel, social, économique, archéologique, historique, touristique, industriel ; ….etc.

Main Projects / Activities

1/ creation du SICC( service d'information citoyen et communication ) a la C U d'ajdir en partenariat nord/ sud de la med
2/ campagne ouverte de ramassage des piles usager

How can you contribute to the Network in your country?

par la mise en place de tous nos ùmyens humains et materiel au profit de la fondation en cas de besoin

Why do you want to join the ALF Network?

les activites et les actions mener par notre association s'inscrivent dans les domaines d'activites de la FAL ce qui nous permetras un echange d'experience mutuelle et un appui de nos taches

Contact (1) Full Name
abdelkarim AZARKAN
Head of the organisation
mouloud ABELHADJ
Contact (2) Full Name
mouloud ABELHADJ