فرنسا

Calle del Sol

National Network
فرنسا
Address

Association "Calle del Sol", 3 Rue Sainte Françoise, 13002 Marseille
Marseille
فرنسا

Telephone
+33177469745
E-Mail
bruno.ulmer@gmail.com
E-Mail (2)
bruno.ulmer@calledelsol.fr
E-Mail (3)
samuel.mathiou@calledelsol.fr
Mobile Phone
+33672233959
Mobile Phone (other)
+33660646455
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2003
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
Calle del Sol, association loi 1901, est composée d'un bureu de 5 membres. L'association ne dispose d'aucun budget spécifique de fonctionnement, principalement: pas de charges locatives ni de charges salariales. Toutes les dépenses courantes sont prises en charge par les membres du bureau. Le principe est que toutes les subventions qui nous ont été accordées soient directement et intégralement affectées aux projets pour lesquelles elles ont été sollicitées. Ainsi en 2003: opération de sensibilisation à la question des mineurs isolés à Marseille, édition d'un livre et film: 26000 euros par le CG 13. En 2004: opération de sensibilisation à la question de l'esclavage domestique à Marseille, édition d'un livre et film: 20000 euros par le CG 13. En 2004: étude sur l'errance et les conduites à risques chez les jeunes migrants en Méditerranée: 15000 euros par PACA. En 2005: sensibilisation à la question de l'intégration des Roms à Marseille, édition d'un livre et exposition: 24000 euros par le CG13. En 2006, écriture d'un projet de film sur "Alger-Marseille": 4500 euros par le CG13. En 2009, réflexion et mise en place du projet de Festival "Retour sur Image", en partenariat avec des associations méditerranéennes (France, Espagne, Maroc).
Mission and Objectives

L'association "Calle del Sol" se donne pour objectif la création d'événements culturels méditerranéens, à la fois dans les thématiques traitées et dans la zone de diffusion de ces événements. L'accent est particulièrement mis sur la sensibilisation à des questions d'actualité sociale, comme les migrations, l'errance, l'intégration des minorités, les questions de l'enfance... Par ses productions ( audiovisuelles - les membres de l'association sont des réalisateurs, monteurs... - et éditoriales), l'association produit des films, des livres, des expositions qui sont mis en partage avec d'autres associations méditerranéennes engagées sur le terrain (par exemple le réseau REMI - mineurs isolés - de la Région PACA). Par le lien fort qu'elle a établi avec le Maroc, l'association Calle del Sol développe maintenant le projet d'un Festival cuturel, à vocation sociale et populaire à Larache, Nord du Maroc. Elle souhaite inviter à y participer d'autres associations méditerranéennes en vue d'étendre son réseau d'échange.

Main Projects / Activities

Calle del Sol a pour projet la création d'un Festival annuel, "Retour sur Images" dans la ville de Larache, au Nord du Maroc. Dans cette ville aux conditions sociales difficiles, marquée par l'exode rural et l'émigration, le Festival a pour objectif de proposer chaque année des rencontres culturelles (une semaine en décembre) entre des artistes, des écrivains, des cinéastes, des femmes et des hommes de théâtre, des penseurs... sur des grands thèmes d'actualité du pourtour méditerranéen. Par une programmation pluridisciplinaire, faisant appel au cinéma, au documentaire, au théâtre, au spectacle vivant, au débat... le Festival "Retour sur Images" met en correspondance le passé et le présent, et aborde des thématiques contemporaines à la lumière de l'Histoire, afin de mieux comprendre les grands enjeux sociaux, humains, politiques d'aujourd'hui au regard des événements du passé. Le Festival se veut une manifestation à la fois riche et populaire, culturelle et sociale en directions de tous les publics, marocains et méditerranéens. La première édition du Festival, du 13 au 19 décembre 2010, est consacrée à l'écrivain Jean Genet, à l'occasion du centième anniversaire de sa naissance. Jean Genet vécu à Larache, il y est enterré. Le Festival bénéficie entre autres du soutien de la Fondation Pierre Bergé / Yves Saint Laurent / Librairie des Colonnes (Tanger), de l'Institut Français du Nord du Maroc et du Conseil de la Communauté Marocaine à l'Etranger (CCME).

Contact (1) Full Name
Bruno ULMER
Head of the organisation
Bruno ULMER
Contact (2) Full Name
Samuel MATHIOU

camin aktion

National Network
فرنسا
Address

c/o ARdec
42 rue Adam de Craponne

34000 Montpellier
فرنسا

Telephone
(+33) 04 67 17 14 45
E-Mail
contact@caminaktion.eu
Mobile Phone
(+33) 06 85 43 55 67
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2009
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
Association 1901. Bureau composé d'un Président et d'un Secrétaire ; pas encore de membres pour l'instant, conseil consultatif en préparation. Pas encore de salariés. Démarrage des activités (création récente : juin 2009), chiffre d'affaire 2009 : 1.864 € H.T. Sources de financement : pour l'instant auto-financement à travers projets et diffusion chorégraphique ; nous espérons pourvoir toucher des subventions dès 2010/2011. Modalités actions et partenaires : voir "missions"
Mission and Objectives

Développement du spectacle vivant. Aider à structuration des jeunes compagnies et structures, notamment (mais pas exclusivement) du milieu hiphop, en Languedoc-Roussillon, voire en Méditerranée. Contribuer au dialogue des cultures de la Méditerranée, et entre cultures de la Méd., de l'Europe du Nord et de l'Afrique subsaharienne.

Main Projects / Activities

Nous avons un focus sur la danse, avec plusieurs champs d'action :
1) coopération culturelle en Méditerranée, et entre la Méditerranée, l'Europe du Nord et l'Afrique subsaharienne (expérience de longue date de notre Président dans la coopération culturelle).
2) Aide à la structuration de compagnies, notamment de cies. hiphop en Languedoc-Roussillon.
3) Production, diffusion de spectacles, mobilité des artistes et œuvres.
4) Programme de parrainage de jeunes producteurs
5) Mise en place de modules de formation pour chorégraphes

Contact (1) Full Name
Dirk KORELL
Head of the organisation
Dirk KORELL

CANAL FRANCE INTERNATIONAL (CFI)

National Network
فرنسا
Address

131 avenue Wagram
75017 Paris
فرنسا

Telephone
01 40 62 32 42
Telephone (other)
01 40 62 32 90
Fax
01 40 62 32 42
E-Mail
jmo@cfi.fr
E-Mail (2)
gmr@cfi.fr
Mobile Phone
06 08 07 93 79
Organisation Type
Private Company
Year of Establishment
1989
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. Gender
  3. Human rights
  4. International/Cultural relations
  5. Media
General Information
1) CFI a été crée en 1989, sous forme de société anonyme de droit privé financée par le Ministère des Affaires étrangères. Depuis 2004, France Télévision (75%) et Arte France (25%) sont les actionnaires de CFI. Aujourd’hui, CFI dispose d’une cinquantaine de collaborateurs permanents à Paris et de plus de 150 experts extérieurs en mission de formation sur le terrain chaque année. 2) 18 525 000 € 3) 94% de financement public de base (MAE) 1% de financement public exceptionnel 5% de financement externe 4) Les actions de la banque de programmes: - Fourniture de programmes : 6000h de programmes par an (sports, documentaires, fictions, jeunesses, informations, magazines, divertissements). - Le préachat de programmes : CFI participe fréquemment au financement des programmes africains dans le but de soutenir des producteurs indépendants.
Mission and Objectives

Mission :
• Fournisseur de programmes audiovisuels mis gratuitement à disposition des télévisions des pays émergents, soutien à la programmation.
• Accompagnement des télévisions partenaires dans le cadre d’actions de coopération : assistance à la production locale, assistance technique, conseil et formation aux métiers de l’audiovisuel.
Objectifs :
• Aider à l’émergence et au développement économique des médias audiovisuels locaux.
• Encourager et favoriser la diversité culturelle et le dialogue des cultures.

Main Projects / Activities

• Fourniture de programmes couvrant plusieurs continents (Afrique, Moyen- Orient, Asie, Océanie et Europe centrale)
6 000 heures de programmes par an, en français, anglais, arabe ou portugais, sont mises à disposition de plus de 100 télévisions partenaires, dans 91 pays.
• Actions de coopération :
- La reconstruction de télévisions (en Afghanistan, à Madagascar, au Burundi)
- Le développement de télévisions publiques comme privées (RTS2S au Sénégal, RTCG au Monténégro)
- Un appui spécifique aux télévisions non francophones (Sri Lanka)
- La formation professionnelle : la couverture médiatique de la vie politique au Bénin, la formation aux techniques documentaires au Yémen.

Contact (1) Full Name
M. MINO Jean, directeur général
Head of the organisation
M. MINO Jean, directeur général
Contact (2) Full Name
M. MULLER Guy, directeur du développement

Candidater à l'appel à posters sur le thème de la crise climatique

الصورة
decorative image for the call

Dans le cadre du projet EU24 Engage for the Planet, l'ALDA organise un concours d'affiches sur le thème de la MOBILITÉ. Ce concours est une occasion unique pour les artistes, les concepteurs et les personnes passionnées de tous horizons de montrer leur talent créatif tout en sensibilisant aux défis et aux opportunités de la crise climatique.

En participant au concours d'affiches de l'UE24, vous aurez non seulement la possibilité d'avoir un impact significatif, mais aussi celle de gagner des prix intéressants ! Les gagnants seront invités à l'événement final de l'EU24 Engage for the Planet à Bruxelles en juin 2024.

La première date limite pour les affiches artistiques sur la mobilité est le 1er septembre 2023.

Les meilleures affiches seront sélectionnées pour être exposées lors de l'événement sur la mobilité à Strasbourg le 28 septembre, ce qui donnera encore plus de visibilité au talent et à l'engagement en faveur de la durabilité.

Les modalités et le formulaire de candidature sont ici!

CARAVANE -KAFILA

National Network
فرنسا
Address

14, rue Berlioz
13006 MARSEILLE
فرنسا

Telephone
08 72 73 15 45
E-Mail
Caravane-kafila@marsnet.org
E-Mail (2)
Info@caravane-kafila.org
Mobile Phone
06 33 50 16 51
Year of Establishment
2004
Fields of Activity
  1. Gender
  2. Heritage
  3. International/Cultural relations
  4. Research
  5. Youth and education
General Information
CA composé de 6 membres, dont bureau : présidente, secrétaire, et trésorière. 2 Salariées : une chargée de mission (administration et coordination des projets) et une médiatrice culturelle bénévoles : 15 et stagiaire Budget annuel : environ 60 000 € Sources : Subventions, mécénat, ressources propres Actions : Création d'expositions thématiques, projets éditoriaux, animations culturelles, promotion artistique (groupe musiques, artistes, artisans), collectages sonores (travail sur la mémoire et l'identité des personnes issues de l'immigration) Partenaires : Associations locales et nationales, institutions locales, partenaires privés. Partenaires financiers en 2006: Conseil général, conseil régional, politique de la ville, fondation de France
Mission and Objectives

Valorisation du patrimoine et des cultures de la Méditerranée pour le dialogue entre les peuples.

Main Projects / Activities

Activités: Expositions d'artistes, projets culturels thématiques, promotion
de l'art et de l'artisanat, ateliers et animations.
Montage de projet pluridisciplinaire et thématique :
Projet 2006-2007 « h ammams, au carrefour des cultures »
Autour du thème patrimonial méditerranéen des hammams, nous créons
un projet global comprenant des animations et ateliers (centre sociaux et
animations du territoire), des créations plastiques, un travail de recherches
et de collectages sonores. Le résultat du travail de création et de
recherche sera diffusé lors d'une exposition « le hammam dévoilé » en
début d'année 2007 à Marseille aux archives municipales de la ville, puis
en itinérance, le projet sera complété de l'édition d'un livre et d'un site
internet.

Contact (1) Full Name
Emilie ZIAD (chargée de mission)
Head of the organisation
Camille Bertrand-hardy ( présidente)

caravane Théâtre

National Network
فرنسا
Address

Caravane Théâtre Chez M Besnard Jean Pierre 1 rue Ammar Boutalba Apt N° 17 31100 Toulouse
Toulouse
فرنسا

Telephone
0608288997
E-Mail
caravanetheatre@gmail.com
Mobile Phone
0608288997
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1997
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
General Information
Groupement d'association région Toulousaine (cvesmp) collectif de voyages solidaires.Jksms Inde Jaipur. Médecins du monde.Undp.PSI 2tats unis. (population service international.Unicef.Diverses associations au Maroc (essaouira, Zagora, Safi, Rabat..., en Tunisie diverses maisons des jeunes et les CAD . centres d'art dramatique(Tunis, Gafsa, Mahares,Medenine, Djerba, El kef,SidiBouzid etc. .Etc.Au Sénègal (Luga,Dakar). Brésil université Furg de rio Grande Do Sul et le gouvernement Brésilien. etc.
Mission and Objectives

Développer les techniques du "Théâtre de l'opprimé" (Théâtre Forum)et le "Clown Théâtre" en France, en Europe et à travers le monde.Médecins du monde. Undp.

Main Projects / Activities

Aider les individus et les groupes à adopter des comportements favorables soit à la santé soit à la citoyenneté dans le respect de soi et des autres et en mettant en scène les situations.En utilisant les expressions artistiques en particulier le "Théâtre Forum" et du "Clown Théâtre". Projets : Théâtre législatif en Tunisie. Prévention Sida au Ladakh.Jeunesse en action.Professionnalisation d'une équipe de jeunes acteurs intervenant au niveau santé au Sénégal (Ile Saint Louis)

How can you contribute to the Network in your country?

En participant à des rencontres et en proposant des formations à nos techniques. En faisant profiter les divers membres de nos expériences et nos action passées; en partageant notre réseau.

Why do you want to join the ALF Network?

Pour développer des actions en Europe.

Contact (1) Full Name
Jean Pierre Besnard
Head of the organisation
Jean Pierre Besnard
Contact (2) Full Name
Geneviève Figarol

CARNETS MEDITERRANEENS

National Network
فرنسا
Address

93, La Canebière
Cité des Associations, boîte 104
13001 Marseille

Marseille
فرنسا

Telephone
06 82 39 71 54
Telephone (other)
06 30 83 08 81
E-Mail
camedfr@gmail.com
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2008
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
L'association est gérée par 4 personnes dont un salarié. Les budgets actuels sont autour de 15 000 euros, avec notamment un financement obtenu auprès du Conseil Régional PACA et de l'autofinancement. Les projets de l'association concernent l'édition d'ouvrages, la réalisation d'expositions et l'organisation de rencontres, conférences, autour des cultures du Sud, notamment méditerranéennes ainsi que la réalisation d'un site Internet qui soit notamment une source d'informations autour des acteurs et de l'actualité en Méditerranée.
Mission and Objectives

Faire connaître des milieux populaires souvent déconsidérés ou délaissés par l'intermédiaire de la photographie, apporter un nouveau regard sur ces pratiques.

Main Projects / Activities

Le projet principal actuel concerne le milieu musical très dynamique depuis une dizaine d'années dans le sud-est de la France, "Scènes d'Occitanie orientale". La culture d'oc, et notamment la langue d'oc, étant un point commun entre ces musiciens. Un ouvrage est à paraître en fin d'année 2010 ainsi qu'une exposition itinérante dont la première présentation aura lieu en septembre 2010 à Marseille.

Contact (1) Full Name
Elisabeth Cestor
Head of the organisation
Elisabeth Cestor / Jose Igancio MARTIN
Contact (2) Full Name
Jose Ignacio MARTIN

Carrefour des Mondes et des Cultures

National Network
فرنسا
Address

8 rue Saint-Claude
Paris 75003
فرنسا

Telephone
01 42 58 27 26
Telephone (other)
01 48 87 79 77
E-Mail
joelle.naim@free.fr
E-Mail (2)
lebret.marc@wanadoo.fr
Mobile Phone
06 70 11 56 22
Mobile Phone (other)
06 87 79 62 89
Organisation Type
Individual Person
Year of Establishment
2007
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
  3. Religion
  4. Youth and education
General Information
Carrefour des Mondes et des Cultures est une association avec un bureau de 12 membres– une centaine de personnes participent aux réunions (adhérents 70% environ). Les ressources sont extrêmement limitées : participations aux frais des membres – demande de subvention en cours. partenaires : Beit Ham (Israël – France) – amitiés judéo-musulmanes, Fraternité d’Abraham, apprendre ensemble, Artisans de paix, Institut Pi4 et le Collège coopératif. débats, rencontres, colloque, voyages culturels
Mission and Objectives

Faire vivre l’interculturel à travers différents espaces de médiation (débats, séminaires, rencontres, projets artistiques). Lutter contre toute forme de racisme, de repli identitaire et communautaire en proposant un espace de rencontre et de médiation interculturelle.
Construire une maison pour jeunes en difficulté sur le modèle de Beit Ham qui travaille avec des jeunes israéliens et palestiniens en difficulté par le biais de cet outil de la médiation interculturelle et prolonge son action sur le terrain français des banlieues.

Main Projects / Activities

Séminaires,
rencontres et colloque « penser l’autre », se tenant en Israël et en France, avec la participation de psychologues, psychanalystes, éducateurs, sociologues, acteurs associatifs, artistes.
préparation d’un module pour la paix
un week-end culturel et religieux à Lyon et Cluny.
conférence participatives sur les thèmes "enfance, adolescence et créativité".
accueil de groupes israéliens et palestiniens

Contact (1) Full Name
Joëlle Naïm
Head of the organisation
Marc Lebret
Contact (2) Full Name
Marc Lebret

CARRHURE Consulting

National Network
فرنسا
Address

90 ave des Champs Elysées
75008
فرنسا

Telephone
+3361 47 88 14 06
E-Mail
adecarbon@carrhure.com
E-Mail (2)
adecarbon@carrhure.com
E-Mail (3)
adecarbon@carrhure.com
E-Mail (4)
adecarbon@carrhure.com
Organisation Type
Private Company
Year of Establishment
2012
Fields of Activity
  1. Others
General Information
CARRHURE is a retained executive search firm. we serve the Not-for-Profit world. As such, we have filled Executive positions within the United Nations Agencies, multilateral banks and other Development Agencies over the past years.  Aurée de Carbon
Mission and Objectives

To serve the Not-For-Profit World by appointing the right candidate. Our motto: In the Heart of Business, Business with heart. 
What makes us unique? Our motto and the fact that the company is led by a woman. 

Main Projects / Activities

Recruitment, training, coaching. 

How can you contribute to the Network in your country?

By using our global network. 

Why do you want to join the ALF Network?

Because of its noble mission and cause, we believe that our unique network could help. 

Contact (1) Full Name
BOURCIER DE CARBON
Job Title
Managing Director
Head of the organisation
Ms. Aurée de Carbon