Théâtre des Oiseaux

National Network
France
Address

Place Jules Trolliard 78200 Buchelay
Buchelay
France

Telephone
01 30 94 51 64
E-Mail
theatredesoiseaux@wanadoo.fr
Mobile Phone
0614856605
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1991
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
Notre compagnie, structure associative, licence d’entrepreneur de spectacles, compte 2 permanents et, suivant les productions, entres 4 et 9 intermittents. Ses ressources budgétaires annuelles sont 70 000 € en subventions publiques et entre 20 000 € et 30 000 € selon les années en ventes de prestations artistiques. Elle est conventionnée par la Région Ile de France, la Communauté d’Agglomération de Mantes en Yvelines, le Département des Yvelines et ses créations sont diffusées dans des Centres culturels, Théâtre municipaux et diverses Salles de spectacles. Le Théâtre des Oiseaux, depuis 20 ans, a toujours défendu un théâtre populaire accessible à tous. La compagnie agit avec différents projets : des ateliers de pratique artistique pluridisciplinaires, la diffusion de spectacles vivants, la promotion des traditions orales…
Mission and Objectives

- Promouvoir la culture à partir de la rencontre et du mixe de diverses disciplines artistiques (théâtre, musique, cirque, danse,…) d’abord en Ile de France puis en diffusion nationale et internationale, et associer cette démarche artistique au développement social des territoires en proposant des actions accessibles à un public intergénérationnel et mixte (ville, campagne, zone dîtes « sensibles »…)
- Créer et diffuser des spectacles professionnels pour un théâtre populaire de qualité.
N.B. Autour de chacun de nos spectacles sont organisées des actions culturelles dans les écoles, collèges, lycées, bibliothèques-médiathèques, centres culturels et centres de vie sociale.

Main Projects / Activities

Exemple concrets :
- Le projet de création 2013 « Bonheur Voyage » est un spectacle mixant des disciplines des arts vivants (thématique : déplacements forcés, déracinement, mémoire, origine…) une quinzaine de représentations prévue à ce jour.
- Le Groupe Jeune Théâtre Intercommunal réunit - dans un même projet de recherche et de réalisations sur le monde contemporain - des jeunes issus de villages et de cités (existe depuis 4 ans et a 2 créations à son actif)
- Le voleur transfiguré (Editions L’Harmattan) oppose, dans une dialectique dramatique, les thèmes de la délinquance du père, la filiation et l’ascension par tous les moyens au faîte du pouvoir ; représentations aussi bien dans les grandes villes que dans les quartiers dit « sensibles »

How can you contribute to the Network in your country?

Avec la diffusion de notre spectacle et les objectifs de multiples rencontres fixés par la compagnie, nous comptons toucher le plus grand nombre possible pour nous au sein de notre département mais également en île de France et dans les départements limitrophes comme l’Oise, l’Eure ou la Normandie.
Nous contribuerons de la manière suivante :
- partenariats avec ,plusieurs salles yvelinoises où nous sommes en résidence pendant lesquelles nous serons amenés à organiser des discussions, des ateliers, diverses rencontres,…
- parcours urbains et ruraux, à l’étranger (à l’étude), dans des salles ou festivals, mais aussi Médiathèques, Centres de Vie sociale,… pour être accessible à tous
- échanges entre générations et entre cultures (collaborations avec diverses associations locales et/ou nationales)
- partage de valeurs

Why do you want to join the ALF Network?

C’est la création « Bonheur Voyage » qui nous amène à formuler notre demande d’adhésion. Ce projet est intergénérationnel et se construit à partir du thème de la migration. La compagnie souhaiterait donc étendre son action dans les pays méditerranéens et européens où cette question est très présente et y concerne les populations, à titre souvent différent de part et d’autre.
En ce sens, il nous paraît pertinent d’adhérer au réseau FAL pour nous permettre de multiplier nos interlocuteurs et, par là-même, nous confronter à des démarches similaires. Il s’agit pour nous de chercher à coopérer pour peser plus lourd sur des thèmes extrêmement sensibles aujourd’hui en Europe. Tout comme le réseau FAL, nous espérons qu’avec cette contribution nous inciterons au respect et à la compréhension des cultures des différentes populations.

Contact (1) Full Name
Bernard Martin Fargier
Head of the organisation
Ariane Lefevre