
Dialogue Interculturel Méditerranéen
L'Institut Européen de la Méditerranée vous invite à suivre demain 30 septembre à partir de 9h en streaming. le séminaire Dialogue Interculturel Méditerranéen.
Making research, good practices, learning activities and events on intercultural dialogue in the Euro-Mediterranean accessible to everyone.
In this section you will find publications, events, good practices, learning activities and resource people in relation to youth exchanges and mutual perceptions in the EuroMed region.
L'Institut Européen de la Méditerranée vous invite à suivre demain 30 septembre à partir de 9h en streaming. le séminaire Dialogue Interculturel Méditerranéen.
Both Jordan and Portugal face and deal with the reality of migration – a phenomenon historically rooted in the Euro-Mediterranean region. With these observations in mind, the organisers of Diaspora - Awareness about Migration in the Mediterranean set out to...
La Jordanie et le Portugal sont confrontés à la réalité de la migration et font face à un phénomène historiquement enraciné dans la région euro-méditerranéenne. Gardant ces observations à l'esprit, les organisateurs de « Diaspora - Sensibilisation à la migration...
In the build up to Brussels IV Conference on “Supporting the future of Syria and the region” (30 June 2020), the EU Delegation to Jordan, with the support of DG NEAR’s regional communication
Faced with the general period of political demobilisation since 2011, there is a need to look beyond the manifest forms of political participation and to better understand the dynamics of engagement among today’s Arab Mediterranean youth. In this article, we...
Cet ouvrage propose aux spécialistes de l’éducation des pistes de réflexions sur le défi que représente dans les communautés plurielles la diversité des religions et convictionnelle. Quatre équipes de chercheurs, en provenance d’Algérie, d’Espagne, d’Italie et du Maroc, ont analysé...
La Lettonie et Israël ont affaire à des pourcentages importants d'élèves issus de groupes minoritaires. Il s'agit notamment des russophones dans les deux pays et des arabophones en Israël. Pour des raisons historiques, ces minorités sont confrontées à la discrimination...
رئيسة قسم العمليات والبحوث المشتركة بين الثقافات في مؤسسة آنا ليند. إنسالاكو هي أيضاً محررة ثلاث طبعات متتالية من تقرير آنا ليند حول الاتجاهات المشتركة بين الثقافات في المنطقة الأورومتوسطية (طبعات 2010، 2014، 2017) ودليل مؤسسة آنا ليند حول التعليم...
Head of Operations and Intercultural Research at the Anna Lindh Foundation. Insalaco is also the editor of three consecutive editions of the Anna Lindh Report on Intercultural Trends in the EuroMed region’ (2010, 2014, 2017 editions) and of the Anna...
Responsable des opérations et de la recherche interculturelle à la Fondation Anna Lindh. Eleonora Insalaco est également l'éditrice de trois éditions consécutives du Rapport Anna Lindh sur les tendances interculturelles dans la région EuroMed (éditions 2010, 2014 et 2017) et...